Les pindants del castafiore

Hergé (Scénario,Dessin)

Parution 8 sept. 2006
Pages 64
Format Couverture rigide
Genre Aventure jeunesse
Éditeur Casterman
Résumé
Les albums de Tintin furent très tôt traduits (à partir de 1952) dans la plupart des grandes langues du monde. Très tôt aussi apparurent les premières « traductions régionales ». On regroupe sous cette appellation les traductions dans des parlers qui ne sont pas les langues officielles d'un pays, mais qui restent pratiquées dans une « région » par les anciens, les amoureux des traditions locales ou les défenseurs d'une identité régionale mise à mal par les centralismes modernes. Les premières traductions du genre furent le catalan et le basque, en Espagne ; le breton et l'occitan en France. S'y ajoutèrent par la suite le frison, le bernois, le féroïen, l'asturien... et, plus près de nous, l'alsacien, le corse, le gaumais (lorrain), le gallo, le picard etc.
Promotion
Image Mythique : Casterman

Un tiré à part au format A4 offert pour l'achat de 2 BD de l'éditeur
Code promo : IM-CASTERMAN

Détails

chevron-down

Avis et notes

Dans le même genre

octave tome 4 - octave et le fou de bassan
spirou et fantasio tome 49 - le guide de l'aventure à tokyo

spirou et fantasio tome 49 - le guide de l'aventure à tokyo

Jean-David Morvan / Hiroyuki Ooshima / ...
spirou et fantasio tome 49 - spirou et fantasio à tokyo

spirou et fantasio tome 49 - spirou et fantasio à tokyo

Jean-David Morvan / José-Luis Munuera / ...
1 avis
jimmy tousseul tome 12 - au revoir jimmy

jimmy tousseul tome 12 - au revoir jimmy

Stephen Desberg / Daniel Desorgher
jimmy tousseul tome 11 - les mercenaires

jimmy tousseul tome 11 - les mercenaires

Stephen Desberg / Daniel Desorgher