Le cheval d'orgueil - Marc'h al lorc'h (édition en breton)

Bertrand Galic

Marc Lizano

Mannaig Thomas

Parution 2 nov. 2016
Pages 140
Format Couverture rigide
Genre Roman graphique
Éditeur Soleil
Résumé
Après le succès de l'unique adaptation en bande dessinée du chef-d'oeuvre de Pierre-Jakez Hélias, Bertrand Galic et Marc Lizano proposent une édition limitée en breton. Cette édition limitée est traduite par Mannaig Thomas, maître de conférences en littérature bretonne à l'Université de Brest. Elle a réalisé l'inventaire du fonds d'archives Pierre-Jakez Hélias déposé au Centre de recherche bretonne et celtique (CRBC), et a soutenu, en 2010, une thèse sur Le Cheval d'orgueil (Pierre-Jakez Hélias et Le Cheval d'orgueil : le regard d'un enfant, l'oeil d'un peintre). Plus récemment, en 2015, elle a publié - en collaboration avec Ronan Calvez - une édition critique des manuscrits des pièces de théâtre de Pierre Jakez Hélias sous le titre, Théâtre social. La graphie qui a été utilisée est celle qui est actuellement majoritaire dans les écoles immersives et bilingues (breton-français) en Bretagne.

Détails

chevron-down

Avis et notes

Dans le même genre

Le Cheval d'orgueil

Le Cheval d'orgueil

Bertrand Galic / Marc Lizano
2 avis
Le château de ma mère

Le château de ma mère

Éric Stoffel / Serge Scotto / ...
3 avis
Construire un feu

Construire un feu

Christophe Chabouté
1 avis
L'appel

L'appel

Laurent Galandon / Dominique Mermoux
2 avis
BDFugue loves
Mauvais genre - fourreau

Mauvais genre - fourreau

Chloé Cruchaudet / Danièle Voldman
1 avis
BDFugue loves
L'invitation

L'invitation

Jim / Dominique Mermoux
3 avis
Par dessus-tout, sois fidèle à toi-même - l'actrice Channa Maron